書面表達(dá)中常見的9種句法錯(cuò)誤
2023-11-09 15:40:39網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載
  1
  詞性誤用
  常表現(xiàn)為:介詞錯(cuò)用為動(dòng)詞,形容詞錯(cuò)用為副詞,名詞錯(cuò)用為動(dòng)詞等。
  例:
  Theyearnsomemoneysothattheycanindependence.
  他們掙錢是為了自立。
  解析:independence是名詞,句中誤用為動(dòng)詞。
  改為:Theyearnsomemoneysothattheycanbeindependent.
  2
  修飾語錯(cuò)位
  英語與漢語不同,同一個(gè)修飾語放在句子中不同的位置,可能會(huì)引起句子含義的變化。這一點(diǎn)常被同學(xué)們所忽視,因而造成不必要的誤解。
  例:
  IbelieveIcandoitwellandIwillbetterknowtheworldoutsidethecampus.
  我相信我會(huì)做得很好,而且我將對(duì)校園外的世界有更好的了解。
  解析:better位置不當(dāng),應(yīng)置于句末。
  改為:IbelieveIcandoitwellandIwillknowtheworldoutsidethecampusbetter.
  3
  句子不完整
  在口語中,交際雙方可借助手勢、語氣等來理解對(duì)方的意思,不完整的句子也完全可以被理解?墒菚嬲Z就不同了,句子結(jié)構(gòu)不完整會(huì)令意思表達(dá)不清,這常常發(fā)生在主句寫完以后,學(xué)生又想加些補(bǔ)充說明的情況下。
  例:
  Therearemanywaystoknowthesociety.Forexample,byTV,radio,newspaperandsoon.
  了解社會(huì)的途徑有很多,比如,可以通過電視、廣播、報(bào)紙等等。
  解析:本段后半部分“Forexample,byTV,radio,newspaperandsoon.”不是一個(gè)完整的句子,僅為一些不連貫的詞語,不能獨(dú)立成句。
  改為:Therearemanywaystoknowsociety,forexample,byTV,radio,andnewspaper.
  4
  主謂不一致
  英語的謂語動(dòng)詞在人稱和數(shù)上必須與主語保持一致。由于受漢語的影響,許多同學(xué)在寫作時(shí)經(jīng)常忽略句子的主謂一致關(guān)系,從而造成錯(cuò)誤。
  例:
  Onceonehavetime,hecandowhathewanttodo.
  人一旦有了時(shí)間,他就能想干什么就干什么。
  解析:one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應(yīng)改為has;同理,want應(yīng)改為wants,本句是典型的主謂不一致。
  改為:Onceonehastime,hecandowhathewantstodo.
  5
  指代不清
  主要指代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者先后所用的代詞不一致。
  例1:
  Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedhertobeherbridesmaid.
  瑪麗和我姐姐很要好,因?yàn)樗鏊陌槟铩?br />
  解析:讀完上面這一句話,讀者無法明確地判斷兩位姑娘中誰將結(jié)婚,誰將當(dāng)伴娘。如果我們把容易引起誤解的代詞加以明確,意思就一目了然了。
  改為:Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedmysistertobeherbridesmaid.
  例2:
  Andwecanalsoknowthesocietybyservingityourself.
  我們還可以通過親身參與、體驗(yàn)的方式了解社會(huì)。
  解析:句中人稱代詞we和反身代詞yourself指代不一致。
  改為:Andwecanalsoknowthesocietybyservingitourselves.
  6
  累贅
  同學(xué)們在寫書面表達(dá)時(shí)應(yīng)盡量做到簡潔:寫句子沒有一個(gè)多余的詞,寫段落沒有一個(gè)多余的句子。
  例1:
  Inspiteofthefactthatheislazy,Ilikehim.
  盡管他很懶惰,我還是喜歡他。
  解析:本句的“thefactthatheislazy”系同位語從句,我們可按照“簡潔”的原則加以簡化。
  改為:Inspiteofhislaziness,Ilikehim.
  例2:
  Forthepeoplewhoarediligentandkind,moneyisjustthethingtobeusedtobuythethingtheyneed.
  對(duì)于勤奮善良的人來說,錢只是用來購買所需東西的工具。
  解析:整個(gè)句子可以大大簡化,累贅重復(fù)過多。
  改為:Diligent,caringpeopleusemoneyonlytobuywhattheyneed.
  7
  句子不連貫
  是指一個(gè)句子內(nèi)部前言不搭后語,或是結(jié)構(gòu)上不暢通。句子不連貫也是英語書面表達(dá)中比較常見的問題。
  例:
  Thefreshwater,itisthemostimportantthingsoftheearth.
  淡水是地球上最重要的東西。
  解析:Thefreshwater與逗號(hào)后的it不連貫,it與things在語法上不一致。
  改為:Freshwateristhemostimportantthingintheworld.
  8
  句子結(jié)構(gòu)混亂
  主要是受漢語思維方式影響而導(dǎo)致的。同學(xué)們在日常學(xué)習(xí)中應(yīng)多加練習(xí),培養(yǎng)語感。
  例1:
  Therearemanystudentsareplayingbasketballontheplayground.
  操場上有許多學(xué)生在打籃球。
  解析:上面的句子中出現(xiàn)了兩個(gè)謂語動(dòng)詞,不符合英語的語法習(xí)慣。
  改為:Manystudentsareplayingbasketballontheplayground.
  例2:
  Thegirlisstandingoverthereisfromabigcity.
  站在那邊的女孩來自一個(gè)大城市。
  解析:一個(gè)簡單句中不能有兩個(gè)謂語系動(dòng)詞,結(jié)構(gòu)混亂。
  改為:Thegirlstandingoverthereisfromabigcity.
  9
  句型單調(diào),句子與句子之間缺乏過渡
  一篇文章如果簡單句過多,句型單調(diào),即使語法錯(cuò)誤較少,思路較清晰,看后也會(huì)使人感到乏味。同學(xué)們應(yīng)學(xué)會(huì)單句、復(fù)句交替使用,經(jīng)常變換句型,嘗試使用一些較復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)及句型,適當(dāng)運(yùn)用過渡詞,使文章更加連貫。
  例:
  Theysleepfewerthaneighthourseveryday.Ithasgreatinfluenceontheirhealth.
  他們每天的睡眠時(shí)間不到8小時(shí),這對(duì)他們的健康有很大的影響。
  解析:這段話中使用的是簡單句,句型比較單調(diào),可以改為定語從句或加入插入語。
  改為:Actually,theysleepfewerthaneighthourseveryday,whichwill,nodoubt,havegreatinfluenceontheirhealth.
相關(guān)推薦:
最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、志愿填報(bào)、錄取分?jǐn)?shù)線等
高考時(shí)間線的全部重要節(jié)點(diǎn)
盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號(hào)

        
            











