河北外國語學院英語(本科(普通教育)類)專業(yè)解讀
2025-12-13 13:28:10網絡整理
一、英語專業(yè)知識體系的構成:
1、英語專業(yè)技能:主要是指英語語言基礎知識、英語語言基本技能、語言交際能力和語言學習方法,也就是通常所說的英語語言基本功。具體包括熟練掌握和在交際中準確運用英語語音語調、詞法、句法、章法(包括遣詞造句與謀篇布局)、詞匯等基礎知識,以及英語聽、說、讀、寫、譯基本技能。
2、英語專業(yè)知識:主要是指英語語言、英語文學、英語國家文化和翻譯等方面的知識。具體包括英語語言學、英語語音學、英語詞匯學、英語語法學、英語文體學、英美文學、英美社會與文化、西方文化、翻譯理論與實踐等方面的系統(tǒng)知識。
3、相關專業(yè)知識:主要指與英語專業(yè)有關聯(lián)的其他專業(yè)基礎知識。包括外交、國際法、國際金融、國際經貿、管理、漢語語言文學、新聞、教育、科技、文化、旅游、航空、軍事等領域的基礎知識。
【就業(yè)培養(yǎng)目標】:
英語專業(yè)教育是高等院校人文和社會科學教育的一個組成部分。高等院校英語專業(yè)培養(yǎng)具有較高的人文素養(yǎng)、熟練的英語語言技能、厚實的英語語言文學專業(yè)知識和其它相關專業(yè)知識,能運用英語和本族語從事教育、管理、翻譯、外事、外貿、研究等各種工作的英語專業(yè)人才。
【就業(yè)能力培養(yǎng)要求】:
本專業(yè)學生主要學習英語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面基本理論和基本知識,受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的技巧訓練,掌握一定的科研方法等。擁有較強的社會實踐能力,能夠做到能說、會寫、擅作,能夠在最短的時間內成為眾人矚目的焦點;擁有較強的審美審辯能力;擁有至少一個職業(yè)資格證書,實現(xiàn)學生的“被需要”。
同時應注重以下幾方面的要求:
1、素質結構要求:應具有良好的思想道德品質、較強的法制觀念和誠信意識;較高的文化素養(yǎng)和文學藝術修養(yǎng)、較強的現(xiàn)代意識和人際交往意識;科學的思維方法和研究方法、求實創(chuàng)新精神、專業(yè)學科意識、綜合分析的素養(yǎng);健康的體魄和健全的心理素質。
2、能力結構要求:應有廣闊的國際視野、較強的自主學習能力、英語口頭及書面表達能力、與海內外人士交往的社交能力,以及使用計算機及網絡技術不斷獲取知識的能力;運用專業(yè)知識發(fā)現(xiàn)、分析、解決問題的綜合能力;創(chuàng)造性思維能力和科學研究能力。
3、知識結構要求:應通過不斷努力逐漸擴大知識結構,使之包括第二外語、計算機和網絡信息技術應用、中外文文獻檢索、方法論、研究方法和論文寫作等工具性知識;文學、歷史學、哲學、倫理學、政治學、藝術、法學、社會學、心理學、管理學等人文和社會科學知識,以及數(shù)學、科技發(fā)展和環(huán)境保護等方面的自然科學知識。
二、師資隊伍
英漢同聲傳譯專業(yè)擁有一支老,中、青三結合,結構和規(guī)模合理的師資隊伍。英語專業(yè)現(xiàn)有專任教師73名,另有外籍教師4名。具有副高級以上職稱的教師30人,占專任教師總數(shù)的41.1%。具有研究生以上學歷的教師37人,占專任教師總數(shù)的50.7%,并形成了以學科帶頭人、骨干教師為主的教學科研梯隊。學術氣氛濃厚,成果曾出不窮。在國內學術刊物發(fā)表翻譯理論與技巧、文學、應用語言學、英語詞匯學、英語修辭學等方面論文50篇;翻譯作品102篇!队⒄Z口譯》課程被評為“2009年度校級精品課”,《英語語音》課程被評為“2011年度校級精品課”。
這些教師受過英語教學的專門訓練,治學態(tài)度嚴謹,教學經驗豐富,教學方法靈活,教學效果好。他們還分別是省翻譯工作者協(xié)會理事、中央電視臺“希望之星”河北組委會專家評委;河北青少年英漢口譯大賽評審委員會委員、國家級普通話測試員等. 此外,還長期聘請來自美國、英國、加拿大等國的外國專家任教。他們有的是在相關專業(yè)的名牌大學中執(zhí)教多年的退休教師,有的是在政府或外事部門從事翻譯工作數(shù)十年的專家學者。
英語學院院長 李曉亮
外教 Lana
外教 Seth
外教 Irina
外教 Janus
外教 Rolf
外教 Omar
外教 Andre
三、校內實習實踐
1、英語學院目前擁有現(xiàn)代化教室共23間,教室均裝有能夠接收外語電視節(jié)目的電視機,同時,各教室均配備一流的語音紅外設備,紅外耳機961個,多媒體教室23個并建設有先進的同傳室。
吳橋雜技節(jié)隨行翻譯
07級學生梁亞冰在世博會做隨行翻譯
2、英語學院成立了學院最大的口語社團——“Speak out”社團,一直受到學院青睞并且培養(yǎng)了眾多口語出色的人才;本系成立翻譯公司,重點培養(yǎng)翻譯人才,提高英語應用能力;我院還充分配合學院組織的“西點”口語訓練營工作,提高晨讀的質量并且學到更多的知識。
3、為了更好的培養(yǎng)學生的就業(yè)、創(chuàng)業(yè)能力,根據(jù)學院準職業(yè)人就業(yè)指導思想。英語學院以圣蘭大學生文化傳媒公司為依托,以河北外國語學院為母體創(chuàng)建了英語翻譯室。翻譯類型涵蓋文藝、法律、商務、國際貿易、金融、信息技術、通訊、機械、醫(yī)學等等各業(yè)。聘請謝澍、李子厚等老師做顧問,進一步指導翻譯工作,并先后與譯通翻譯公司、歐得寶公司、博語翻譯公司等建立長期合作。為學生實習、實踐搭建了一個可持續(xù)發(fā)展平臺。
四、校外實訓基地
本專業(yè)先后與DRAGON GLOBAL TRADING LAD;RIZHAO BAST GLOBALMP﹠EXP CO.LID;SHUN YI DA CO.LTD順意達(烏干達)貿易有限公司;DONG NA INVESTMENT CO.LTD;DOUBLE B INTERNATIONAL TRADING COMPANY LTD等公司建立校外實訓基地。每年輸送200余名學生前往實訓基地進行就業(yè)前培訓。
五、就業(yè)典型
2008屆畢業(yè)生楊迪就業(yè)于烏干達東方之星國際貿易有限公司
2009屆畢業(yè)生李傳銘就業(yè)于沙特建筑公司
2010屆畢業(yè)生李東鵬就業(yè)于烏干達藍迪進出口貿易有限公司














